Suurbritanniast pärit saadikutele ei meeldinud, et Eurobarometeri internetisaidilt on kadunud venekeelsed aruanded olukorrast Lätis ja Eestis, kirjutab Läti Delfi.

Algselt olid sugudevahelist võrdsust puudutavad aruanded tõlgitud Euroopa Komisjoni poolt vene keelde, mis pole ühenduse ametlikuks keeleks.

Asjast sai teada aga europarlamendi Läti saadik Inese Vaidere, kes vihastas selle peale ja nõudis selle info saidilt eemaldamist. Reding vabandas ja koristas venekeelsed materjalid ära.

„Me kuuleme tihti, et EL tahab olla oma kodanikele lähemal ja enam kättesaadav. Seda ei saa aga teha tervete keelekogukondade kõrvale tõrjumise abil,” ütles Vaba Alliansi president Evans EurActivile. 

Hetkel on Euroopa Liidus umbes 40 miljonit elanikku, kes räägivad 60 keeles, mis ei oma ametliku keele staatust. Vene keel on Lätis esimeseks keeleks 40 protsendile elanikkonnast, Eestis 30 protsendile. Kokku peab üks protsent ühenduse elanikest vene keelt oma emakeeleks, 7 protsenti valdavad seda kui teist keelt.

Euroopa regionaalsete keelte ehk vähemuskeelte harta näeb ette euroliidu elanike keeleliste õiguste kaitse. Antud hetkeks on selle dokumendi ratifitseerinud 16 riiki. Läti pole sellele alla kirjutanud.