Tartu ülikooli professor Marju Lauristini hinnangul on uues Sribis avaldatud tekstide tase silmatorkavalt ebaühtlane, pidades eelkõige silmas noorte autorite keelekasutust. Selle põhjus on tema sõnul uute toimetajate blogimaailma taust ja vähene kogemus kultuurilehe toimetamisel, vahendab ERR Uudised "Aktuaalset kaamerat".

"Sirbi uute autorite keelekasutus on väga teistsugune kui me ootaksime kultuurilehelt. Tõepoolest, kui inimesed tulevad otse blogide maailmast, siis kirjasõna kasutamise kultuur on väga erinev. Siin on küsimus, kumb harjub kiiremini, kas uued toimetajad kirjakeele kultuuriga või Sirbi lugeja nägema Sirbi külgedel Twitteri- ja blogikultuuri," rääkis Lauristin.

Tema sõnul nõuab Sirbi-taolise väärika väljaande toimetamine suurt pingutust. Sealjuures ei välista ta, et kogemuse kasvades suudavad ka ZA/UMi liikmed nõudliku lugejaskonna ootustele vastata.