Lauri Viikna nentis eile Saarte Häälega rääkides, et tema postitus on sügavalt isiklik arvamus ja oli mõeldud sõpradele. "Nüüd tehakse sellest üle-eestiline skandaal. See ei ole õigustatud," ei mõista Viikna toimuvat ja saarlaste pahameelt tema aadressil, kirjutab Saarte Hääl.

"Ma ei öelnud seda ühegi murde kohta, vaid konkreetse spordikommentaari kohta, kus üks täht vahetati teisega," rääkis Viikna.

Spordikommentaator peab tema sõnul olema kiire ja ladusa jutuga ning antud juhul, eriti veel nii tähtsa võistluse juures, ö-tähe kasutamine kommentaatori poolt häiris. Viikna rõhutas, et ta ei tauni mitte ainult ö-tähe väära kasutust, vaid näiteks ka seda, kui teletöötaja räägib kehva diktsiooniga või põristab r-tähte.

Lauri Viikna lisas, et igapäevaselt ei häiri teda karvavõrdki ükski murre ja saarlaste vastu pole tal ka midagi. "Ärge olge mu peale kurjad," sõnas ta.

Siiski nentis Viikna, et igasugune kolkapatriotism ja erinevate piirkondade esiletõstmine või nende omavaheline madin on talle vastukarva. "Ma olen eestlane ja mul on Eestis igal pool hea olla," kinnitas tivoliärimees, kes on oma sõnul juba 17 suve mööda Eestit tuuritanud.

Saarte Häälega rääkinud ERR-i uudistetoimetuse pealik Urmet Kook ei näe ö-tähe kasutamises tele-eetris midagi taunitavat. "Suhtun positiivselt, erinevad murded näitavad vaid keele elujõudu," sõnas ta.

Midagi valet ei leidnud Madis Kallase kommentaarides ka keeleinspektsiooni juhataja Ilmar Tomusk, kes nentis, et seadus hääldust eetris ei sätesta.

"On selge, et tele- ja raadiodiktoritel ning spordikommentaatoritel peab olema korrektne diktsioon ning välted-rõhud paigas nii eesti kui ka võõrsõnade ja võõrnimede hääldamisel, kuid minu isiklik arvamus on see, et väiksed murdepärasused, kui need ei takista kõneldu mõistmist, pole mingil juhul taunitavad," arutles Tomusk.

"Murded on osa eesti keelest ja selle rikkusest ja mina ise kuulan Saaremaa taustaga spordimehe asjatundlikke kommentaare väga hea meelega, nii nagu ka ERR-i Saaremaa korrespondendi saatelõikusid."