Harju tänaval asuvast Kupra raamatupoest Hitleri teose ostnul tuleb aga pärast raamatukaane avamist ladina tähestikult kirillitsale ümber lülituda, kirjutab Postimees. Nimelt on Moskva kirjastus Vitjaz autori ja teose nime raamatukaanele kirjutanud nn saksa tähtedega, kõik ülejäänud leheküljed edastavad füüreri mõtteid aga vene keeles.

Pärast nn õllekeldriputši Münchenis 1923. aastal pea aastaks vangi mõistetud Hitleri poolt Landsbergi türmis kirjutatud “Mein Kampfi” võib Eestis seaduslikult müüa, teatas Postimehele Kirsti Ruul siseministeeriumi pressiteenistusest.

“Põhiseaduse kohaselt Eestis tsensuuri ei ole, seega võib Eestis avalikustada ja levitada igasugust kirjandust,” vahendas Ruul ministeeriumi juhtkonna seisukohta.

Muu hulgas rassiviha ja rahvusliku vihkamise õhutamise juhtumite uurimisega tegeleva kaitsepolitsei (kapo) komissari Henno Kuurmanni sõnul võib seda põhiseaduslikku õigust aga piirata.

Eesti juudi kogukonna esinaise Cilja Laudi sõnul tekitab Hitleri teose müümine Eestis temas nördimust. “Ka vastikust ning häbi selle pärast, mis mulje see võib Eestist jätta,” lisas Laud, kelle rahvuskaaslasi kirjeldab Hitler alaminimestena. Samas ei ole Laudil vähemalt esialgu kavatsust minna politseisse, et “Mein Kampfi” levitamise fakti kohta avaldust kirjutada.

Tõlkija ja literaat Enn Soosaar ütles, et tema suunaks “Mein Kampfi” pigem teaduslike raamatukogude riiuleile.