"Eestis ei ole ju tegelikult rahvusvahelisele üldsusele arusaadavas keeles väljundit," ütles Delfile ERR-i portaalide peatoimetaja Aivar Pau, lisades, et venekeelseid portaale on, aga ingliskeelseid mitte.

"Puhtalt missioonitundest teeme seda. Et Eesti kohta oleks adekvaatne, tasakaalustatud informatsioon inglise keeles, mis paneks Eesti vastu huvi tundma nii tavainimese kui ka välisagentuuri," lisas ta.

Pau sõnul saavad kaetud kõik tüüpilised uudisteportaalile omased valdkonnad - poliitika, majandus, siseelu, kultuur ja sport.

Võrreldes ERR-i eestikeelse uudisteportaaliga saab uus portaal olema mahult umbes poole väiksem. "Seda uudiste hulga poolest ühes päevas. Me alustame nelja toimetajaga, mis on ligemale poole väiksem kui eestikeelne uudisteportaal. Eesmärgiks on ikkagi Eesti kohta kõige olulisemad sündmused, mis võiks välismaal elavale inimesele huvi pakkuda," selgitas Pau.

"Lisaks "Aktuaalse Kaamera" olulisemad klipid ja muud ETV või ETV 2 programmis olevatest lõikudest või intervjuudest videod, millele paneme alla ingliskeelsed subtiitrid," lausus Pau.

Toimetuses asuvad tööle kaks ameeriklast ja kaks eestlast, kellest üks on Ameerikas hariduse saanud.