02.01.2009, 11:53
Eesti venelased jäid emakeelsete seadusteta
FOTO:
Integratsioonivaludes Eesti riik on rahapuudusele viidates lõpetanud siinsete seaduste ja teiste õigusaktide tõlkimise vene keelde ning jätnud sellega ligi 400 000 elanikku võimaluseta tutvuda emakeeles nende igapäevast elu reguleerivate kordade, oma õiguste ja kohustustega.
Seaduste vene keelde tõlkimine muutus sisuliselt olematuks 2006. aastast, mil see ülesanne läks Riigi Teataja Kirjastuselt üle justiitsministeeriumile, kirjutavad
Ministeerium teatas vastuseks ERR-i uudisteportaali järelpärimisele, et on võtnud eesmärgiks korraldada vaid Eesti õigusaktide inglise keelde ning välislepingute inglise keelest eesti keelde tõlkimise.
Justiitsministeeriumi põhjenduse kohaselt on Eestis elavad vene keelt emakeelena kõnelevad inimesed jäetud võimaluseta seadustega emakeeles tutvuda rahapuudusel.