Kreml: Putini „mitte väga meeldiva seksuaalse alltekstiga” avaldus on pärit vene folkloorist
(111)Kremli pressiesindajalt Dmitri Peskovilt küsiti täna kommentaari Venemaa presidendi Vladimir Putini sõnade kohta. Nimelt ütles Putin pärast kohtumist Prantsusmaa presidendi Emmanuel Macroniga, teatades, et Ukraina peab Minski kokkuleppeid täitma: „Meeldib või ei meeldi, kannata ära, mu kaunitar.”
Peskovi käest küsiti täna, mida Putin sellega täpselt silmas pidas. Ajakirjaniku sõnul „nägid mõned selles mitte väga head seksuaalse alltekstiga viidet”.
„President pidas silmas, et kui riik on võtnud omale kohustused ja kui on riigipea allkiri, siis tuleb neid kohustusi täita,” vastas Peskov. „Vean kihla, et seda oli väga raske prantsuse keelde tõlkida.”
Peskovilt küsiti edasi, kas Putin ei ole kuulnud ansamblit Krasnaja Plesen, sest „mõned meediakanalid kirjutasid, et oma avalduses tsiteeris ta selle grupi mitte väga kena laulu”.
„Ma olen veendunud, et Vladimir Putin ei ole selle grupi loominguga tuttav, ja arvan, et omal ajal see grupp, ka mina ei ole ausalt öeldes tuttav, omastas selle vene folkloorist,” ütles Peskov.