"Multikultuursus tähendab enamikule Soome ja Rootsi põliselanikele huvitavat võimalust tutvuda maailmaga ja tajuda, et see ulatub oma mättast palju kaugemale," märkis Höglund oma arvamusartiklis.

Sellised vaated osutusid vastuvõetamatuks ühele kodanikule, kes Höglundi sõnul rääkis soome aktsendiga rootsi keelt. "Küsis, kas see olen mina, kes kirjutas Eesti ajalehes multikultuursest ühiskonnast ning jätkas: "Me teame, kus sa elad ja me tuleme sulle külla, sa kuradi vanamoor, siis järgmine kord mõtled enne, kui midagi niisugust kirjutad. Me ei taha sinusuguseid," kirjeldas Höglund.

Höglund usub, et ähvardaja pole tema artiklit lugenudki. "Meil siin Rootsis on paremäärmuslased hästi organiseerunud, see ei pruugi küll nendega seotud olla, aga neil on rahvusvaheline võrgustik. Ma pakun, et keegi Eestis on lugenud artikli sissejuhatust ja refereerinud kellelegi rootsi keelt oskavale soomlasele," arutles ta.

End heidutada Höglund sellest vahejuhtumist ei lase. "Ma ei tea, mis inimesi nii õudselt vihale ajab. Kui lugeda artiklialuseid kommentaare, saab aimu, et inimesed on lugenud pealkirja ja sissejuhatavat osa ja ülejäänut mitte. Oleks nad kõike lugenud, sellist viha ja tõelist vihkamist poleks saanud sealt genereerida. Enamus kommentaare ei räägi üldse artiklist, vaid lihtsalt väljendavad silmitut võõraviha," arvas ta, et artikkel oli pigem rahuliku tooniga kirjutatud. Lisaks ei käsitle see tema hinnangul otseselt sisserännet, vaid on vastus ühele varemilmunud artiklile.

"Demokraatlikus ühiskonnas on eriarvamused ja asjalik arutelu tervitatav. Kahju, et kõik ei oska sõnavabadust vääriliselt hinnata," kommenteeris ta.

Höglund on elanud dekaadi Soomes ja seejärel Rootsis ja ajakirjanduses kirjutanud lugematuid kordi erinevatel teemadel, aga midagi sellist pole temaga varem juhtunud. Hetkel tegeleb politsei juhtumi uurimisega.