“ETV palub vabandust, et on tõlgendanud valesti selle aasta 30. jaanuaril EPL Online’is ilmunud artiklit “Rüütel lubas kõne tõlget vene keelde”. ETV-le pole saabunud presidendi otsest soovi lisada presidendi uusaastaläkitusele venekeelsed subtiitrid,” teatas ETV pressiesindaja BNS-ile.

Tema sõnul esitas ETV presidendi kantseleile palve täpsustamaks, kas president Arnold Rüütel soovib, et tema uusaastatervitus läheb eetrisse venekeelsete subtiitritega või mitte.

Varem teatas ETV, et tuleb vastu president Arnold Rüütli soovile “esineda kõikidele eestimaalastele” ja seetõttu tõlgib riigipea uusaastaläkituse vene keelde.

Presidendi kantselei ise sellist ettepanekut ei teinud.

Presidendi pressinõunik Ester Šank ütles kolmapäeval BNS-ile, et president kasutab avaldusi tehes riigikeelt ja see puudutab ka uue aasta läkitust Eesti elanikele.

“Tõlke, nagu ka muukeelsete subtiitrite kasutamine või mittekasutamine on läkituse edastajate otsustada,” nentis ta.

Ajakirjanduse andmetel lubas Rüütel kohtumisel Narvas vene ajakirjanikele, et tema järgmine uusaastakõne televisioonis saab venekeelsed subtiitrid. Presidendi lubaduse põhjustas osa ajakirjanike pahameel, kes väitsid, et vaatamata integratsioonile, pole eesti keelt mitteoskavatel venekeelsetel elanikel võimalik aru saada Eesti presidendi uusaastakõnest.

Kõne tõlkimine tuli sel nädalal taas päevakorda, kui Narva linnavolikogu esimees, Keskerakonda kuuluv Mihhail Stalnuhhin saatis Rüütlile kirja, milles soovis, et presidendi uusaastatervitus varustataks venekeelsete subtiitritega.

Stalnuhhin nentis kirjas kahjutundega, et paljudel eestimaalastel puudub võimalus aru saada, mida Eesti president oma aastalõpukõnes neile räägib, teatas ajaleht Põhjarannik.

Šank ütles BNS-ile, et Stalnuhhini ettepanek on Narva keelekeskkonda arvestades mõistetav ja presidendi sõnumi vastu tunnevad kindlasti huvi ka eesti keelt mitteoskavad Eesti elanikud.

“Kui aga Narva linnavolinikud soovivad, et nende valijateni jõuaks läkituse tõlge, siis on neil vahest õigem pöörduda vastava ettepanekuga transleeriva(te) telekanali(te) poole, või püüda saavutada presidendi eestikeelsest sõnumist osasaamine muul viisil,” lisas Šank.

Eelmise presidendi Lennart Meri uusaastakõned, samuti Rüütli seni ainus uusaastakõne on televisioonis edastatud tõlketa.