Põhja ring­kon­nap­ro­ku­ra­tuu­ri pres­sie­sin­da­ja Ma­ria-Eli­sa Ran­najõe sel­gi­tus­te ko­ha­selt saa­bus vas­tus kõige­pealt keskkri­mi­naal­po­lit­seis­se ja saa­de­ti seejä­rel Pär­nus­se Lää­ne ring­kon­nap­ro­ku­ra­tuu­ri­le, kes esialg­se õigu­sa­bi­pal­ve esi­tas, kirjutab Eesti Päevaleht.

Ku­na va­he­peal võttis me­net­lu­se üle Põhja ring­kon­nap­ro­ku­ra­tuur, siis saa­de­ti see oma­kor­da eda­si sin­na. „Het­kel tõlgib do­ku­men­ti po­lit­sei tõlk,” sel­gi­tas Ran­najõe. Te­ma sõnul võtab tõlki­mi­ne ae­ga, sest te­gu on vä­ga ma­hu­ka, um­bes 70-le­hekülje­li­se kä­si­kir­ja­li­se do­ku­men­di­ga.

Õi­gu­sa­bi­pal­ve saa­de­ti His­paa­nias­se seoses novembri alguses puhkenud netiahistamis-juh­tu­mi­ga, sest üht uu­ri­mi­se käi­gus sel­gu­nud in­ter­ne­ti IP-aad­res­si oli võima­lik seos­ta­da His­paa­nia­ga.