Repliik: Muutugem õelaks
Kuuldavasti oli Juhan Paadam eurokonkursi väljakuulutamisel laululoojaid manitsenud, et nad „Lordit ei teeks“. Lordit ei tehtud, aga Gerli Padarit vaadates-kuulates meenub esimesena Tallinnas aastal 2002 Soomet esindanud Laura lauluga „Addicted to You“. Ja teisena meenub paari aasta eest Soome eest tangotanud Jari Sillanpää — meesterahvas küll, aga nägu, soeng ja kõva hääl täpselt nagu Gerlil.
Järsku oleks ikka pidanud tänavu europüünele saatma kena eestikeelse ballaadi? Ega sõnadest polegi vaja ju aru saada, pealkiri „Romeo ja Julia“ ütleb niigi kõik ja teksti saab ju ekraanilt lugeda. Enamasti on emakeelse lauluga meil hästi läinud — Maarjal paar korda, ja Koit Toomel läks ka ju päris kenasti.
PS. Pealkiri „Muutugum õelaks“ on ajendatud Soul Militia pervolaulust, kus tubli tõlk kasutas ühemõttelise lauluteksti tõlkimisel grammatiliselt peent vormi „muutugem ropuks“.