Varem on piibel tõlgitud vaid viide soome-ugri keelde: ungari (1590), soome (1642), eesti (1739), põhjasaami (1895) ja komi keelde (1990), vahendab Turun Sanomat.

Uue tõlke valmimine on märkimisväärne ka seetõttu, et see on alles viies Venemaa vähemuskeeltes avaldatud piibel. Vähemuskeeli on aga Venemaal sadakond.

Piibli tõlkimine udmurdi keelde on kestnud kaks aastakümmet. Uus Testament avaldati 1997. aastal ja psalmid 1999. aastal. Nüüd avaldatavast piiblist puuduvad apokrüüfid, mis antakse välja hiljem.

Omakeelne piibel teenib nii kirikuid kui ka üksikuid kristlasi ja kogu udmurdi rahvast. Omakeelset piiblit võidakse muu hulgas kasutada ka abivahendina lugemise õpetamisel.

Udmurdid elavad peamiselt Udmurdi vabariigis Venemaal. Neid on umbes 550 000 ja üle 300 000 neist räägib udmurdi keelt.

Mitmepäevased udmurdikeelse piibli esitluspidustused algavad neljapäeval.