Sel nädalal Prantsusmaal ilmsiks tulnud otsus on tekitanud mõistatavalt palju pahameelt geikogukonnas, keda ei ole pahviks löönud mitte ainult kohtuotsus, vaid ka selle selgitus, vahendab The Local.

Otsus on seotud juuksuri vallandamisega eelmisel aastal Pariisis pärast seda, kui ta haiguse tõttu tööle ei ilmunud.

Pärast vallandamist saatis juuksurisalongi ülemus kogemata sõnumi samale juuksurile, kelle oli just vallandanud. Selles öeldi: „Ma ei kavatse [juuksurit, kellest jutt] tööl hoida. See mees ei meeldi mulle. Ta on räpane pede…“

Prantsuse keeles kasutati sõnu „sale PD“, kusjuures PD on lühend sõnast „pédé“ („pede“).

Lahti lastud juuksur kaebas endise ülemuse ebaõiglase vallandamise eest töövaidluskohtusse ning väitis, et saadetud SMS näitab selgelt, et vallandamisel oli homofoobne motiiv.

Vaatamata sellele, et „PD“ on prantsuse keeles selgelt halvustav, otsustas kohus, et see ei ole homofoobne solvang ega seega vallandamise juures probleem.

Sellele järgnes kohtu omapärane selgitus.

„Kui panna see juuksurieriala konteksti, leiab nõukogu, et juhataja kasutatud mõistet „pede“ ei saa pidada homofoobseks solvanguks, sest juuksurisalongid võtavad pidevalt tööle geisid, eriti naistejuuksuriteks, ning see ei kujuta endast mingit probleemi,“ öeldakse kohtu kirjalikus selgituses.

Prantsusmaa inimõiguste järelevalveorgan Le Défenseur des Droits on sekkunud ja kinnitanud, et ohver kaebab otsuse edasi.