Nimelt postitas Jaapanist pärit ja Tallinnas töötav sushikokk 18. septembril enda Facebooki kontole video Tallinnas öösel toimunud maja põlengust. "Helistasin 112-te, aga operaator ei rääkinud inglise keelt. Kui kasulik see nüüd oli...," kirjutas kokk.

Häirekeskuse avalike suhete juht Jaana Padrik tõdes, et selline kõne tõesti oli, aga lükkas ümber väite, et operaator meest ei mõistnud.

"Selles juhtumis oli kokku viis kõnet, kohe esimese kõne peale saadeti päästjad sündmuskohale. Ingliskeelne kõne oli teine kõne ja selle kõne ajal oli info väljasõitmiseks juba päästjatele edastatud. Väide, et päästekorraldaja ei saanud inglise keelest aru, ei vasta tõele – päästekorraldaja sai aru, et tegemist on hoone tulekahjuga. Helistajale jäänud mulje võis olla põhjustatud päästekorraldaja mitte kõige ladusamast inglise keeles kõnelemisest," rääkis Padrik Delfile.

Päästekorraldaja esitasid veel Padriku sõnutsi täpsustavaid küsimusi, mis näitavad selgelt, et päästekorraldaja sai helistajast aru.

"Muuhulgas täpsustas päästekorraldaja tänava nime, et olla kindel, kas see on sama juhtum, milles on juba abi välja saadetud," rääkis Padrik.