Ministeeriumi pressiesindaja Hindrek Riikoja sõnul on „Eesti kuldkalakesed” parajasti tõlkimisel ning seejärel varustatakse see lepingu järgi ingliskeelsete subtiitritega, kirjutab Eesti Päevaleht.

„Siis vaatame [filmi] veel korra üle ja kui kõik on korras, siis läheb trükkimiseks. Veebruari lõpus või märtsi alguses loodame kätte saada,” vahendas pressiesindaja.

Kalafilmi saaga tuli avalikkuse ette mullu sügisel, kui Eesti Päevaleht kirjutas sellest, et toona Rahvaliitu kuulunud minister Ester Tuiksoo (praegu Keskerakond — toim) ajal 2007. aastal tellitud kalafilm pole kolme aastaga valmis saanud.

Põllumajandusministeerium sai läinud aastal Rahvaliitu mudast välja kiskuma kutsutud Aarelt filmi pooliku versiooni kätte oktoobri alguses, samal ajal kui 500 DVD. plaadile kõrvetatud filmi algne üleandmise tähtaeg oli 2008. aasta juunis.

Kuid ministeeriumile Aare poolt lõplikuna üle antud ligi tunnine teos oli sel ajal veel poolik — nii puudusid teosel lepingujärgsed subtiitrid, ka sisaldas toode poolikuid kaadreid. Aasta lõpus palus põllumajandusministeerium Juhan Aarel filmi umbes poole võrra lühendada.  

Põllumajandusministeerium sõlmis Juhan Aare firmaga dokumentaalfilmi tootmiseks kaks lepingut — 335 120-kroonine (21 418 eurot) leping 2007. aastal ja 79 000-kroonine (5049 eurot) lisaleping 2008. aastal.