Kaalep kirjutab Eesti Päevalehes, et tema Thbilisi sõbrad on talle ette heitnud, et kui peaaegu kõik Euroopa rahvad nimetavad nende maad Georgiaks, siis eestlased kasutavad ikka seda kunagist vaenulike naabrite antud sõimunime — Gruusia.

„Kui ma siis kõnelesin vene sõnast “tšuhnaa”, nagu kunagi sõimati eestlasi, arvasid georglased, et vastavalt oleks “Gruusiaga” võrreldav nimi “Tšuhoonia”!”

Sestap peab Kaalep sobivamaks kõnelda Georgiast ja georglastest. “Seda võiks tasapisi eelistama hakata “Gruusiale” ja “grusiinlastele”! Neile endile teeks see igatahes rõõmu!”

Kirjanik osutab, et võimalik oleks veel üks sünonüüm, millel oleks ju poeetilinegi kõla: Jürimaa ja jürilased! “See tooks meile sümpaatse rahva veel lähedale; mõnel asjaomasel pidupäeval võiksime kasutada sedagi!”.