Milles siis need lood rääkisid? Loetlen põhilised lauludes käsitletud teemad:

1. anaalne vahekord
2. seksuaalne vahekord emaga
3. oraalne vahekord kõikidega

Loomulikult mitte sellises järjestuses ja mitte sellises sõnastuse vaid ikka lõputu kordusena inglise keeles kõrvulukustavalt üle terve spordisaali "Fuck You, motherfucer, suck my dick"

Asja teeb pikantseks see et üritusest toimub internetis reaalajas ülekanne ja mänge saab ka vaadata ka hiljem, vaatajad nii osalejate riikidest (Eesti, Läti, Soome ja Rootsi) kui ka mujalt kus inglise keele mõistmine suurt probleemi ei valmista.

Täna peale teist mängu otsisin ma lõpus üles Audentese spordihalli toakese kust pärines võistluste helitaust. Leidsin usina noormehe, vanuses 14-16, kes õhinal minu küsimise peale teatas et "mina jah!". Küsimusele, kast ta ka ise sõnadest aru saab, vastas ta eitavalt.

Minule jääb siis mõistatuseks, kas selliste rahvusvaheliste võistluste ajal on võimalik saalidesse/eetrisse paisata mida iganes ja pulti panna rullnokk kes ei jaga ööd ega mütsi? Mis toimub? Minu taluvuse piir saabus siis kui mängisid jälle tüdrukute U18 koondised.

Eks näis mida toob turniiri viimane päev. Jälgige meid netis!